Update french translations.
authoroliskoli <oliskoli>
Tue, 8 May 2007 20:55:32 +0000 (20:55 +0000)
committeroliskoli <oliskoli>
Tue, 8 May 2007 20:55:32 +0000 (20:55 +0000)
win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/default.po
win32/gui-2/locale/fr/LC_MESSAGES/gpsbabel.po

index dbd7cd0e1a0872b416419f80002fc06d2dd44226..c0a7f9e07e1373885f70f3654dc16905896be419 100644 (file)
@@ -1,9 +1,10 @@
+#\r
 msgid ""\r
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabelGUI-2\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:44\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 20:06+0100\n"\r
-"Last-Translator: Lilian Morinon <lilian_morinon@yahoo.fr>\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2007-05-01 20:29+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "www.gpsbabel.org"
 #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbCopyRight..Caption\r
 #: about.dfm:114\r
 msgid "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)"\r
-msgstr ""\r
+msgstr "Copyright (C) 2005,2006 Olaf Klein (o.b.klein@gpsbabel.org)"\r
 \r
 #. frmAbout..pnClient..pnCenter..lbMoreInfo..Caption\r
 #: about.dfm:121\r
@@ -81,6 +82,7 @@ msgstr "&Traces"
 #: about.pas:87\r
 #: about.pas:88\r
 #: about.pas:89\r
+#: about.pas:90\r
 msgid "by"\r
 msgstr "par"\r
 \r
@@ -179,190 +181,205 @@ msgstr "Décaler le début/fin en fonction du décalage horaire local"
 msgid "TZ"\r
 msgstr "TZ"\r
 \r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackFixes..Hint\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Hint\r
 #: filter.dfm:306\r
 msgid "Synthesize GPS fixes (PPS, DGPS, 3D, 2D)"\r
 msgstr ""\r
 \r
-#. frmFilter..gbTracks..cbTrackFixes..Caption\r
+#. frmFilter..gbTracks..cbGPSfix..Caption\r
 #: filter.dfm:307\r
 msgid "GPS fixes"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Hint\r
-#: filter.dfm:315\r
+#: filter.dfm:316\r
 msgid "Synthesize course values"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackCourse..Caption\r
-#: filter.dfm:316\r
+#: filter.dfm:317\r
 msgid "Course"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Hint\r
-#: filter.dfm:324\r
+#: filter.dfm:325\r
 msgid "Synthesize speed values"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTracks..cbTrackSpeed..Caption\r
-#: filter.dfm:325\r
+#: filter.dfm:326\r
 msgid "Speed"\r
 msgstr "Vitesse"\r
 \r
+#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings\r
+#: filter.dfm:338\r
+msgid "none"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings\r
+#: filter.dfm:339\r
+msgid "pps"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#. frmFilter..gbTracks..cobGPSfixes....Items.Strings\r
+#: filter.dfm:340\r
+msgid "dgps"\r
+msgstr ""\r
+\r
 #. frmFilter..gbRoutes..Caption\r
-#: filter.dfm:335\r
+#: filter.dfm:352\r
 msgid "&Routes && Tracks"\r
 msgstr "&Routes && Traces"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyCount..Caption\r
-#: filter.dfm:343\r
+#: filter.dfm:360\r
 msgid "limit to"\r
 msgstr "limiter à"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..lbRouteSimplifyText..Caption\r
-#: filter.dfm:351\r
+#: filter.dfm:368\r
 msgid "Points"\r
 msgstr "Points"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Hint\r
-#: filter.dfm:358\r
+#: filter.dfm:375\r
 msgid "Simplify routes and tracks by limited number of points"\r
 msgstr "Simplifier les routes et traces en limitant le nombre de points"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbRouteSimplify..Caption\r
-#: filter.dfm:359\r
+#: filter.dfm:376\r
 msgid "Simplify"\r
 msgstr "Simplifier"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..edRoutesSimplifyMaxPoints..Hint\r
-#: filter.dfm:368\r
+#: filter.dfm:385\r
 msgid "Upper limit of points for routes and tracks"\r
 msgstr "Limite maximum du nombre de points pour les routes et traces"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Hint\r
-#: filter.dfm:390\r
+#: filter.dfm:407\r
 msgid "Reverse routes and tracks"\r
 msgstr "Inverser les routes et les traces"\r
 \r
 #. frmFilter..gbRoutes..cbReverse..Caption\r
-#: filter.dfm:391\r
+#: filter.dfm:408\r
 msgid "Reverse"\r
 msgstr "Inverser"\r
 \r
 #. frmFilter..pnBottom..btnOK..Caption\r
-#: filter.dfm:408\r
+#: filter.dfm:425\r
 msgid "OK"\r
 msgstr "OK"\r
 \r
 #. frmFilter..pnBottom..BitBtn1..Caption\r
-#: filter.dfm:444\r
+#: filter.dfm:461\r
 msgid "File based filters"\r
 msgstr "Filtres de fichiers"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..Caption\r
 #. frmMain..pnBottom..cbWaypoints..Caption\r
-#: filter.dfm:473\r
+#: filter.dfm:490\r
 #: main.dfm:555\r
 msgid "&Waypoints"\r
 msgstr "&Waypoints"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLat..Caption\r
-#: filter.dfm:482\r
+#: filter.dfm:499\r
 msgid "Latitude"\r
 msgstr "Latitude"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..lbWayptRadiusLon..Caption\r
-#: filter.dfm:490\r
+#: filter.dfm:507\r
 msgid "Longitude"\r
 msgstr "Longitude"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Hint\r
-#: filter.dfm:498\r
+#: filter.dfm:515\r
 msgid "Merge waypoints with duplicate locations"\r
 msgstr "Fusionner les waypoints avec les positions en doublon"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupLoc..Caption\r
-#: filter.dfm:499\r
+#: filter.dfm:516\r
 msgid "locations"\r
 msgstr "positions"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Hint\r
-#: filter.dfm:508\r
+#: filter.dfm:525\r
 msgid "Merge waypoints with duplicate \"short name\""\r
 msgstr "Fusionner les waypoints avec les doublons \"short name\""\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDupNames..Caption\r
-#: filter.dfm:509\r
+#: filter.dfm:526\r
 msgid "\"short names\""\r
 msgstr "\"noms courts\""\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Hint\r
-#: filter.dfm:518\r
+#: filter.dfm:535\r
 msgid "Merge waypoints separated by less then"\r
 msgstr "Fusionner les waypoints séparé par moins de"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDistance..Caption\r
-#: filter.dfm:519\r
+#: filter.dfm:536\r
 msgid "Position"\r
 msgstr "Position"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Hint\r
-#: filter.dfm:547\r
+#: filter.dfm:564\r
 msgid "Sort waypoints by \"short name\" or by description"\r
 msgstr "Trier les waypoints par \"short name\" ou par description"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptSort..Caption\r
-#: filter.dfm:548\r
+#: filter.dfm:565\r
 msgid "Sort"\r
 msgstr "Trier"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Hint\r
-#: filter.dfm:556\r
+#: filter.dfm:573\r
 msgid "Merge duplicate waypoints"\r
 msgstr "Fusionner les waypoints identiques"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptMergeDups..Caption\r
-#: filter.dfm:557\r
+#: filter.dfm:574\r
 msgid "Duplicates"\r
 msgstr "Doublons"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Hint\r
-#: filter.dfm:566\r
+#: filter.dfm:583\r
 msgid "Include points based on their proximity to central point"\r
 msgstr "Inclure les points en fonction de la proximité d'un point central"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..cbWayptRadius..Caption\r
-#: filter.dfm:567\r
+#: filter.dfm:584\r
 msgid "Radius"\r
 msgstr "Rayon"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLat..Hint\r
-#: filter.dfm:595\r
+#: filter.dfm:612\r
 msgid "Latitude of central point"\r
 msgstr "Latitude du point central"\r
 \r
 #. frmFilter..gbWaypoints..edWayptRadiusLon..Hint\r
-#: filter.dfm:605\r
+#: filter.dfm:622\r
 msgid "Longitude of central point"\r
 msgstr "Longitude du point central"\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..Caption\r
-#: filter.dfm:617\r
+#: filter.dfm:634\r
 msgid "Transformation"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..cbTransform..Caption\r
-#: filter.dfm:634\r
+#: filter.dfm:651\r
 msgid "Transform"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Hint\r
-#: filter.dfm:643\r
+#: filter.dfm:660\r
 msgid "Delete source data after transformation"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #. frmFilter..gbTransform..cbTransformDelete..Caption\r
-#: filter.dfm:644\r
+#: filter.dfm:661\r
 msgid "Delete"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -370,8 +387,8 @@ msgstr ""
 #: main.dfm:38\r
 #: main.pas:270\r
 #: main.pas:275\r
-#: main.pas:471\r
-#: main.pas:872\r
+#: main.pas:467\r
+#: main.pas:868\r
 msgid "Input"\r
 msgstr "Entrée"\r
 \r
@@ -414,8 +431,8 @@ msgstr "Format"
 #: main.dfm:1443\r
 #: main.dfm:1455\r
 #: main.dfm:1460\r
-#: main.pas:869\r
-#: main.pas:923\r
+#: main.pas:865\r
+#: main.pas:919\r
 msgid "File"\r
 msgstr "Fichier"\r
 \r
@@ -472,8 +489,8 @@ msgstr "Format d'entrée depuis un fichier"
 #: main.dfm:222\r
 #: main.pas:271\r
 #: main.pas:276\r
-#: main.pas:480\r
-#: main.pas:926\r
+#: main.pas:476\r
+#: main.pas:922\r
 msgid "Output"\r
 msgstr "Sortie"\r
 \r
@@ -714,7 +731,12 @@ msgstr "Français"
 msgid "Spanish"\r
 msgstr "Espagnol"\r
 \r
-#: about.pas:131\r
+#: about.pas:90\r
+#: select.pas:85\r
+msgid "Hungarian"\r
+msgstr "Hongrois"\r
+\r
+#: about.pas:132\r
 msgid ""\r
 "Please have a look at the file README.GUI.\n"\r
 "\n"\r
@@ -726,52 +748,52 @@ msgstr ""
 "Vous trouverez toutes l'information nécessaire\n"\r
 "pour faire fonctionner GPSBabelGUI dans votre langue."\r
 \r
-#: filter.pas:178\r
-#: filter.pas:179\r
-#: filter.pas:182\r
-#: filter.pas:183\r
+#: filter.pas:180\r
+#: filter.pas:181\r
+#: filter.pas:184\r
+#: filter.pas:185\r
 msgid "Waypoints"\r
 msgstr "Waypoints"\r
 \r
-#: filter.pas:178\r
-#: filter.pas:179\r
 #: filter.pas:180\r
 #: filter.pas:181\r
+#: filter.pas:182\r
+#: filter.pas:183\r
 msgid "Routes"\r
 msgstr "Routes"\r
 \r
-#: filter.pas:180\r
-#: filter.pas:181\r
 #: filter.pas:182\r
 #: filter.pas:183\r
+#: filter.pas:184\r
+#: filter.pas:185\r
 msgid "Tracks"\r
 msgstr "Traces"\r
 \r
-#: filter.pas:222\r
+#: filter.pas:224\r
 msgid "Feet"\r
 msgstr "Pieds"\r
 \r
-#: filter.pas:223\r
+#: filter.pas:225\r
 msgid "Meter"\r
 msgstr "Mètre"\r
 \r
-#: filter.pas:226\r
+#: filter.pas:228\r
 msgid "Miles"\r
 msgstr "Miles"\r
 \r
-#: filter.pas:227\r
+#: filter.pas:229\r
 msgid "Kilometer"\r
 msgstr "Kilomètre"\r
 \r
-#: filter.pas:237\r
+#: filter.pas:239\r
 msgid "Not supported by gpsbabel.exe, release %s!"\r
 msgstr "Non supporté par GPSBabel, version %s!"\r
 \r
-#: filter.pas:285\r
+#: filter.pas:288\r
 msgid "Value (%s) out of range (%g to %g)!"\r
 msgstr "Valeurs (%s) en dehors des limites (%g à %g)!"\r
 \r
-#: filter.pas:590\r
+#: filter.pas:593\r
 #: options.pas:661\r
 msgid "Discard changes?"\r
 msgstr "Ne pas tenir compte des changements?"\r
@@ -792,71 +814,71 @@ msgstr "Version privée"
 msgid "Special release"\r
 msgstr "Version spéciale"\r
 \r
-#: main.pas:346\r
+#: main.pas:342\r
 msgid "The file \"gpsbabel.exe\" found in current directory is too old!"\r
 msgstr "Le fichier \"gpsbabel.exe\" présent dans le répertoir courant est trop vieux!"\r
 \r
-#: main.pas:420\r
-#: main.pas:554\r
+#: main.pas:416\r
+#: main.pas:550\r
 msgid "All files|*.*"\r
 msgstr "Tous les fichiers|*.*"\r
 \r
-#: main.pas:488\r
+#: main.pas:484\r
 msgid "Select and edit options for \"%s\""\r
 msgstr "Selctionner et éditer les options pour \"%s\""\r
 \r
-#: main.pas:492\r
+#: main.pas:488\r
 msgid "No options available for \"%s\""\r
 msgstr "Pas d'option disponible pour \"%s\""\r
 \r
 #. s := s + '-1';\r
-#: main.pas:607\r
+#: main.pas:603\r
 msgid "File %s not found."\r
 msgstr "Fichier%s non trouvé."\r
 \r
-#: main.pas:668\r
+#: main.pas:664\r
 msgid "File \"%s\" exists ! Overwrite ?"\r
 msgstr "Le fichier \"%s\" existe déjà ! Ecraser ?"\r
 \r
-#: main.pas:669\r
+#: main.pas:665\r
 msgid "Warning"\r
 msgstr "Attention"\r
 \r
-#: main.pas:702\r
+#: main.pas:698\r
 msgid "Could not run \"gpsbabel.exe\"!"\r
 msgstr "Impossible d'éxécuter \"gpsbabel.exe\"!"\r
 \r
-#: main.pas:711\r
+#: main.pas:707\r
 msgid "Sorry, gpsbabel.exe reported problems!"\r
 msgstr "Désolé, GPSBabel a reporté un problème !"\r
 \r
-#: main.pas:713\r
+#: main.pas:709\r
 msgid "Converted successfully from \"%s\" to \"%s\"."\r
 msgstr "Conversion de \"%s\" à \"%s\" réussie."\r
 \r
-#: main.pas:824\r
+#: main.pas:820\r
 msgid "GPSBabel, version %s"\r
 msgstr "GPSBabel, version %s"\r
 \r
-#: main.pas:858\r
-#: main.pas:913\r
+#: main.pas:854\r
+#: main.pas:909\r
 msgid "Port"\r
 msgstr "Port"\r
 \r
-#: main.pas:1017\r
+#: main.pas:1013\r
 msgid "Options for \"%s\""\r
 msgstr "Options pour \"%s\""\r
 \r
-#: main.pas:1207\r
-#: main.pas:1277\r
+#: main.pas:1203\r
+#: main.pas:1273\r
 msgid "Choose language"\r
 msgstr "Choisir la langue"\r
 \r
-#: main.pas:1207\r
+#: main.pas:1203\r
 msgid "for GUIBabelGUI"\r
 msgstr "pour GPSBabelGUI"\r
 \r
-#: main.pas:1277\r
+#: main.pas:1273\r
 msgid "for export"\r
 msgstr "pour export"\r
 \r
index ae9e099fb91cb8ea3953089cb4f42b21bad84dea..5ccc5d1fdfc2f5771b338ba19e659e254b0809ae 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: GPSBabel command line program\n"\r
 "POT-Creation-Date: 2005-11-19 01:14\n"\r
-"PO-Revision-Date: 2006-10-29 19:18+0100\n"\r
-"Last-Translator: Lilian Morinon <lilian_morinon@yahoo.fr>\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2007-05-01 20:21+0100\n"\r
+"Last-Translator: Olaf Klein <o.b.klein@t-online.de>\n"\r
 "Language-Team: \n"\r
 "MIME-Version: 1.0\n"\r
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
@@ -35,6 +35,9 @@ msgstr "Les altitudes sont absolue et idépendantes du sol"
 msgid "Append icon_descr to description"\r
 msgstr "Ajouter icon_descr à la description"\r
 \r
+msgid "Append realtime positioning data to the output file instead of truncating"\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Base URL for link tag in output"\r
 msgstr "URL de base pour l'étiquette de lien en sortie"\r
 \r
@@ -80,6 +83,9 @@ msgstr "Catégorie par défaut en sortie (1..16)"
 msgid "Default icon name"\r
 msgstr "Nom d'icone par défaut"\r
 \r
+msgid "Default location"\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Default speed for waypoints (knots/hr)"\r
 msgstr ""\r
 \r
@@ -143,6 +149,9 @@ msgstr ""
 msgid "Include groundspeak logs if present"\r
 msgstr "Inclure les logs groundspeak si disponible"\r
 \r
+msgid "Include major turn points (with description) from calculated route"\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Include only via stations in route"\r
 msgstr "Inclure seulement les étapes dans la route"\r
 \r
@@ -365,8 +374,8 @@ msgstr "Utiliser les valeurs de proximité sur la sortie (par défaut : ignorer)
 msgid "Use shortname instead of description"\r
 msgstr "Utiliser le nom court au lieu de la description"\r
 \r
-msgid "Version of gdb file to generate (1,2)"\r
-msgstr "Version du fichier gdb à créer (1,2)"\r
+msgid "Version of gdb file to generate (1..3)"\r
+msgstr ""\r
 \r
 msgid "Version of mapsource file to generate (3,4,5)"\r
 msgstr "Version du fichier mapsource à créer (3,4,5)"\r
@@ -386,6 +395,9 @@ msgstr "Largeur de la carte en pixels"
 msgid "Width of lines, in pixels"\r
 msgstr "Largeur des lignes en pixels"\r
 \r
+msgid "Write position using this grid."\r
+msgstr ""\r
+\r
 msgid "Write timestamps with offset x to UTC time"\r
 msgstr "Ecrire l'horodatage avec un décalage de x par rapport à l'heure UTC"\r
 \r